Migraciones
Susana Diez de la Cortina
Migraciones
ALGUNAS LÍNEAS SOBRE MIGRACIONES
Migraciones, con el que su autora cumple cuarenta años de dedicación a la poesía, es un libro de estructura especular que se inspira en la idea de la vida como puro movimiento de todo lo animado, tanto animal como humano, pero que también aborda los periplos míticos de los héroes épicos (Gilgamesh, Ulises, Hércules o Rostam) y de las almas. Se trata de sesenta y cuatro composiciones organizadas en cuatro series de dieciséis poemas cada una: alas, alimento, aliento y alma. Como en sus anteriores libros, a través de una estructura muy definida la autora explora varias isotopías semánticas con la intención de crear una red de significados amplia, esta vez en torno al sentido –social, natural, espiritual– de las migraciones. El vuelo, la aventura de aprender, la energía, la luz, las rutas, el ímpetu del movimiento hacia las condiciones favorables, el alimento, la lucha por la subsistencia, los nidos, la vida en tránsito, la amenaza del cambio climático, las dificultades gregarias, la vecindad, el regreso, la capacidad de enseñar, la percepción de los campos magnéticos de la tierra, la corrección de las desviaciones o el relativismo de distancia y tiempo son algunos de los temas tratados, junto a otros que vienen repitiéndose desde sus anteriores poemarios, como el Árbol de la Vida o el poder creador de los sueños, en una concepción de la escritura como una actividad de gran riqueza lúdica.
POEMA
VUELO
No estar ya aquí
ni haber aún llegado.
El cambio es el lugar,
y no pretendo
estar en otro sitio
que en mi vuelo.
**
El cuerpo a ti entregado
(piel, corazón, cerebro)
se desgajó del tuyo una noche de invierno.
Remolinos helados lo azotaron con furia,
mas consiguió sentir
placer,
amar incluso,
pensar
no en ti,
sino en lo que no eras,
como si tú ya no estuvieses
11bajo el techo nostálgico del cielo:
separado de ti,
siguió viviendo.
El alma que albergaban tus pupilas
aborreció a ese cuerpo,
y eligió para sí
el camino de toda soledad.
El origen solo era
un punto diminuto
en los campos de luz.
Después, siempre tinieblas,
nunca más di mi sombra.
Cegada a lo invisible
dije: «no tengo alma»,
dije: «el alma no existe,
tengo piel, tengo seso, corazón,
alma no».
Sin embargo, una garza
la halló, desfallecida,
sin rumbo por el éter
de los limpios recuerdos:
«me he perdido, migré y no sé volver».
La recogió,
liviana como pluma
desasida,
y la llevó consigo.
Viajo así, desde entonces,
prendida por el pico de una garza
que se compadeció de mi tristeza,
que se compadeció de mi soberbia,
que se compadeció de la fiereza
de mi cruel voluntad.
Mi casa está en la noche de tus ojos,
y una garza me lleva de regreso.
NOTA BIOBIBLIOGRÁFICA
Foto: Jaco Liuva
Susana Diez de la Cortina Montemayor (Huesca, 1966) es doctora en filología y profesora de literatura en la Universidad de Córdoba. Combina la actividad docente con la investigadora y literaria; fue fundadora de AulaDiez español online en 2002 y de la Tertulia Cultural María Moliner de la Casa de Aragón en Madrid, que coordina desde 2017. Colaboradora habitual en diferentes medios, ha escrito numerosos artículos académicos y de opinión, libros de gramática y manuales de español para extranjeros. Como escritora de poesía, ha colaborado en diversas obras colectivas y es autora de los libros Poesie (B&V Edizioni,Turín, 1983), El Castillo (Manuscritos, Madrid, 2016), La voz desnuda (Manuscritos, Madrid, 2016), La Senda Impar (Manuscritos, Madrid, 2018), Mutaciones (Manuscritos, Madrid, 2019) y El olivar azul (Manuscritos, Madrid, 2020). Como ensayista, ha publicado el libro La mujer y los sueños en el romancero (Mira Editores, Zaragoza, 2021).